قرآنهای نفیس خطی ثبتملیشده کشور متعلق به دورههای تاریخی عصر تیموریان، صفویه و قاجاریه است.آتوسا مومنی، معاون میراث فرهنگی کشور در مراسم رونمایی از 30قرآن نفیس ثبتملیشده کشور با اشاره به جهش سازمان میراث فرهنگی در ثبت آثار تاریخی در فهرست میراث ملی کشور و همچنین ثبت جهانی این آثار گفت: در این سالها آمار آثار ثبتملیشده کشور خیرهکننده است.
معاون میراث فرهنگی سازمان میراث فرهنگی، صنایعدستی و گردشگری، این دوره از تاریخ سازمان میراث فرهنگی را دوره نهضت ثبت مواریث معنوی کشور نامگذاری کرد و افزود: ثبت ملی آثار منقول موضوعی پیچیده است که حساسیتهای ویژه خاص خود را دارد. وی گفت: معاونت میراث فرهنگی کشور در حال تدوین و بهروزرسانی دستورالعملهای مربوط به ثبت ملی مواریث منقول است.
آتوسا مومنی همچنین ثبت 30قرآن نفیس متعلق به موزه ملی قرآن کریم را نخستین گام در مسیر ثبت مواریث منقول کشور خواند و گفت: معاونت میراث فرهنگی در رمضان امسال تلاش میکند تا سهم ویژهای در ثبت مواریث معنوی کشور داشته باشد.وی گفت: ثبت مواریث منقول در دوره دست اندازیهای اخیر به میراث معنوی کشور اهمیت ویژهای دارد چون براساس قوانین یونسکو با ثبت یک اثر منقول به نام یک کشور دیگر امکان مصادره و خروج آن اثر از یک کشور و ثبت به نام کشوری دیگر وجود ندارد.آتوسا مومنی همچنین از رئیس سازمان میراث فرهنگی درخواست کرد تا قرآن کتابت شده توسط یک کاتب ایرانی به نام آقاخان پرتو بهعنوان قرآن ملی ایرانی در کشور منتشر شود و در تعداد زیاد در دسترس علاقهمندان قرار بگیرد.
محمد شریف ملکزاده رئیس سازمان میراث فرهنگی نیز که در مراسم رونمایی از 30قرآن نفیس خطی ثبت شده در فهرست آثار ملی کشور حضور یافته بود در سخنانی گفت: تلاش ما در سازمان میراث فرهنگی این بود که به جهان و همه ملتها اعلام کنیم هنر ایرانی، هنر ملی و بینالمللی است و نمونه آن نیز همین آثاری است که بهعنوان اثر ملی در فهرست مواریث تاریخی کشور به ثبت رسیده است.ملکزاده صنعت نگارش ایرانی را در نوع خود بیبدیل خواند و گفت: نگارش قرآنهای نفیس توسط هنرمندان ایرانی بیانگر آمیختگی روح آنها و همه ایرانیها با اسلام است.
وی با اشاره به قرآن تاریخی کتابتشده توسط آقاخان پرتو هنرمند ایرانی گفت: نسخه کتابت شده قرآن توسط آقاخان پرتو در هنر خوشنویسی و کتابت و شیوه اعرابگذاریها بهگونهای کتابت شده که این قرآن را تبدیل به یک قرآن نفیس در جهان کرده و از همین امروز دستور چاپ این قرآن را در تعداد بالا برای انتشار در ایران و کشورهای جهان اعلام میکنم.
رئیس سازمان میراث فرهنگی، صنایعدستی و گردشگری کشور همچنین در پاسخ به انتقادها نسبت به تعدد ثبتهای مختلف صورت گرفته در کشور گفت: وقتی ثبت ملی قالیشویان در مشهد اردهال را انجام دادیم همین عده میگفتند ثبت این مراسم به چه معنی است؟ درحالیکه وقتی همین مراسم قالیشویان برای یونسکو ارسال شد این آیین به ثبت جهانی رسید و به جهان فهماندیم که فرهنگ غنی اسلام بسیار بزرگ است و ملتها باید با این میراث آشنا شوند. وی ثبت جهانی تعزیه را نیز از افتخارات ملت ایران خواند و گفت: امیدوارم نهضت ثبت ملی و جهانی میراث ملموس و ناملموس کشور در معاونت میراث فرهنگی کشور ادامه یابد.وی خطاب به منتقدان ثبت ملی میراث ملموس و ناملموس کشور گفت: از افرادی که نسبت به موضوع ثبت ملی شناخت کافی ندارند و کارشناس هم نیستند خواهش میکنم اظهارنظر نکنند.